• Dans le cadre des écoles françaises aefe de la "Zénos" (= Zone Europe Nord et Scandinavie), nous participons au projet autour des œuvres d'Anthony Browne.

    Nous préparons également le spectacle "Marcel" de la compagnie de marionnettes "Les têtes en l'air" qui viendront animer des ateliers dans les classes et jouer leur spectacle du 17 au 19 avril 2023, pour toutes les classes de la PS au CM2, au gymnase.

    Marcel la mauviette 

    Un album d'Anthony Browne, traduit de l'anglais par Isabel Finkenstaedt.

    Titre original: Willy the wimp

    C'est comme ça que les gorilles de banlieue appellent Marcel quand ils lui donnent des coups!

    Mais Marcel va bien les étonner, vous allez le découvrir dans cet album.

     

    Willy the wimp

    an album by Anthony Browne


    votre commentaire
  • Marcel le champion, d'Anthony Browne

    Traduit de l'anglais par Isabel Finkenstaedt.

    titre original: Willy the champ

    Dans le cadre des écoles françaises aefe de la "Zénos" (= Zone Europe Nord et Scandinavie), nous participons au projet autour des œuvres d'Anthony Browne.

    Nous préparons également le spectacle "Marcel" de la compagnie de marionnettes "Les têtes en l'air" qui viendront animer des ateliers dans les classes et jouer leur spectacle du 17 au 19 avril 2023, pour toutes les classes de la PS au CM2, au gymnase.

     

    Marcel le champion

     

    Willy the champ,

    an album by Anthony Browne


    votre commentaire
  • Bonne nouvelle: les livres sont arrivés en avance!

    Ils ont tous été distribués aujourd'hui, mardi 7 février.

    Good news: the books arrived in advance!

    They were all given out today, Tuesday 7th February.


    votre commentaire
  • Voici un message de l'ambassade de France à Dublin:

    Workshop
    Mother Tongue Festival: 'La Machine à poèmes'
    Saturday 18 February, 1pm
    @ Project Space at Rua Red Arts Centre, Tallaght, Dublin 24
    Admission: €3 - Booking
    Workshop in French
    In-Person Event

    The French Embassy in Ireland is delighted to support the Mother Tongues Festival, presenting a poetry workshop for families with children aged 7-10 years old.  
    What do you need to write a poem? Find serious inspiration and serious ideas in this seriously silly poetry workshop with French children’s writer Juliette Saumande. We will play with letters, sounds and words to write poems about everything and anything. 
     

     

    https://ambafrance-ie.us2.list-manage.com/track/click?u=fa399e20dc04035fbff8fa914&id=174556e17e&e=3d1741201e


    votre commentaire
  • Le 1er février, c'est la "Saint Brigid" en Irlande.

    Sainte Brigid est née en 451 et morte en 525, elle est la patronne irlandaise tout comme Saint Patrick.

    Elle a beaucoup soigné les malades, au risque de sa vie, et c'est donc elle qui a été choisie pour commémorer les victimes du covid.

    Nous aurons ainsi un jour férié lundi 6 février 2023.

     

     


    votre commentaire
  • Les livres sont arrivés malgré les grèves des transports en France. 

    Ils ont tous été distribués lundi 23 janvier.

    The books arrived despite the transport strike in France.

    They were given out on Monday 23rd January.


    votre commentaire
  • Voici deux jolis poèmes pour commencer cette année dans la bonne humeur wink2


    votre commentaire
  • Voici quelques lectures en attendant Noël:

     

    PS/MS/GS

    Une journée avec le Père Noël de Soledad Bravi

     

    CP/CE1

    Le renne du Père Noël de Méli Marlo

     

    CE2/CM1/CM2

    Le Noël du chat assassin d'Anne Fine (1ère partie)

     

     


    votre commentaire
  • Tous les livres de décembre ont été distribués aujourd'hui, mardi 13 décembre 2022.

    All the December issues were given out today, Tuesday 13th of December 2022.


    votre commentaire
  • Voici la carte que nous avons créée pour répondre à nos amis du Lycée européen de Bruxelles.

    Bravo aux élèves de CM2 de Gilles Demerson et un grand merci aux maîtresses d'irlandais Eileen Duffy et Annaliese McConnell ainsi qu'à la documentaliste Caroline Motte.

     


    votre commentaire
  • Les élèves ont reçu vendredi 25 novembre une brochure avec une belle sélection de magazines que vous pourrez commander en contactant notre déléguée, madame Marion Piffaut dont les coordonnées apparaissent au dos de la brochure.

    Le LFI ne s'occupe pas de ces abonnements; pour toute question, merci de contacter madame Piffaut .

    marion.piffaut@bayard-mag.com

    Son code déléguée est E44 et vous permet une réduction immédiate.

    Vous pouvez retrouver la sélection de magazines sur  http://monde.bayard-milan.com/ et cliquer sur:
    votre pays: Irlande
    votre déléguée: Marion Piffaut

    On Friday the 25th of November, the pupils got a brochure with a great selection of magazines that you will be able to order by contacting your representative, Mme Marion Piffaut, whose contact detail will be at the back of the brochure in question.

    The LFI does not look after these memberships, so if you have any queries, please contact Madame Piffaut directly.

    marion.piffaut@bayard-mag.com

    Her rep code is E44 and it allows you an immediate discount.

    You can browse the magazine selection on the following link: http://monde.bayard-milan.com/ ,,
    Click on country: Ireland
    Representative: Marion Piffaut.


    votre commentaire
  • Les élèves de CM2 de la classe de Gilles Demerson se mobilisent pour répondre: d'abord, on va vérifier nos réponses avec les maîtresses d'anglais et d'irlandais!

    Maintenant, on va créer une carte et la décorer aux couleurs de l'Irlande.

     Une carte de nos amis belges, suite

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    à suivre...


    votre commentaire
  • Nous avons reçu une carte de nos amis belges, les élèves de P3 FRA de l'Ecole européenne de Bruxelles.

    Dans le cadre de la journée européenne des langues, ils nous posent des questions: voici leur carte.

    Nous allons trouver un groupe d'élève du LFI pour leur répondre.

    Suite au prochain épisode.


    votre commentaire
  • Tous les livres de L'école des loisirs ont été distribués aujourd'hui, lundi 14 novembre.

    All the books from L'école des loisirs were given out today, Monday 14th November.


    votre commentaire
  • Hip hip hip sorcière ! de Sylvie Poillevé, illustré par Virginie Fraboulet


    votre commentaire
  • Joyeuses Halloween!


    votre commentaire
  • La commande des 86 abonnements est passée, les livres arriveront fin novembre.

    The order of 86 subscriptions was sent, the books will arrive at the end of November.


    votre commentaire
  • Chers parents,

    Votre enfant vous a remis une brochure pour prendre un abonnement à L'école des loisirs, la date limite est le:

    Vendredi 21 octobre.

    Si vous souhaitez prendre un abonnement, vous pouvez suivre la procédure en français et en anglais (Doc EDL "lettre aux parents" en PJ)

    Si vous prenez un abonnement regroupé, envoyé à l'école, j'ai besoin de le savoir et d'avoir votre numéro d'abonnement à 8 chiffres et une lettre communiqué par l'éditeur lors de votre paiement.

    Vous pouvez utiliser l'encart "Irlande" dans le catalogue et me le donner ou le scanner (exemple EDL Doc1 2022 en PJ)

    Vous pouvez aussi m’envoyer une copie du bulletin d’abonnement (exemple EDL Doc 2 2022 en PJ) et l'envoyer à  c.motte@lfi.ie

    Le premier livre arrivera fin novembre, probablement la dernière semaine.

    Je mettrai à jour les informations concernant ces abonnement sur le blog de la BCD:   http://bcdlfidublin.eklablog.com/

     

    Dear parents,

     Your child gave you a brochure to get a subscription to the L'école des loisirs books, the deadline is:

    Friday 21st October.

     If you wish to take a subscription, you can follow the guideline below, in French and English (Doc EDL "lettre aux parents")

    If you choose the "abonnement regroupé", sent to the school, I need the white form with the "Irlande" title included in the brochure (example EDL Doc1 2022 attached), or your bulletin d’abonnement (example EDL Doc2 2022 attached).

    You can give it back to me or scan it and send it by mail to  c.motte@lfi.ie

    The first book should arrive at the end of November, probably in the last week.

    You can find regular updates on the library blog:  http://bcdlfidublin.eklablog.com/

     


    votre commentaire
  • La BCD reprend dans les termes suivants:

    Les élèves viennent en BCD en demi-groupe, une fois par semaine, pour 50 minutes.

    Je leur lis une histoire, puis ils peuvent lire ce qu'ils souhaitent.

    A partir de la Grande Section, chaque enfant peut emprunter un livre pendant une semaine. Pour cela, il doit fournir une pochette. L'enseignant lui donnera cette pochette, il faut la rapporter chaque semaine.

    The library is organised as followed:

    Pupils come to the library in groups of half the class, once a week, for 50 minutes.

    I read them a story, then they can read what they wish.

    From Grande Section onwards, each child can take a book home for a week. He/she needs a folder to protect the book.

    The teacher will give out this folder to the child who will have to bring it every week.

     


    votre commentaire
  • Pour les élèves de maternelle:

    La rentrée des animaux de Noé, de Noé Carlain et Hervé le Goff

     

    Pour les élèves de CP et CE1

    C'est la rentrée, de la collection "Je suis en CP/CE1/CE2 etc..."

     Pour les élèves de CE2, CM1, CM2

    A quoi ça sert l'école?

    https://www.1jour1actu.com/monde/a-quoi-ca-sert-lecole-2

     

    Tout ce qu'une maîtresse ne dira jamais de Noé Carlain

     


    votre commentaire
  • Pour les élèves de maternelle et de CP, voici des activités pour vos vacances offertes par l'école des loisirs.


    votre commentaire
  • 15 idées de bricolages faciles à réaliser pour fêter les papas dimanche 19 juin.

     https://www.momes.net/les-tops-des-momes/top-des-momes-bricolage-diy/fete-des-peres-15-bricolages-faciles-a-faire-avec-les-maternelles-891030


    votre commentaire
  • Pour tous les élèves, C'est moi le plus beau de Mario Ramos


    votre commentaire
  • Pour les élèves de CM1 et CM2: La belle lisse poire du prince de Motordu, un album de Pef

     


    votre commentaire
  • Pour tous les élèves qui aiment les dragons, voici Dragon chéri d'Isabelle Bonameau


    votre commentaire
  • Dimanche 29 mai, c'est la fête des mères en France.

    Voici une jolie carte à réaliser pour maman et dans laquelle on peut écrire des gentils messages.

    Une carte pour la fête des mères

     

     

     

     

     

     

    Pour suivre les étapes de réalisation, cliquez sur ce lien:

    https:/https://www.hugolescargot.com/activites-enfants/bricolages/43483-carte-coeur-en-forme-de-fleur-fete-des-meres//www.hugolescargot.com/activites-enfants/bricolages/43483-carte-coeur-en-forme-de-fleur-fete-des-meres/


    votre commentaire
  • Les livres du mois de juin sont arrivés en avance!  ;-)

    Tous les livres du mois de juin seront distribués le mardi 24 mai.

    Ce sont les derniers livres de cet abonnement.

    The June issue books arrived early! ;-)

    All the books will be given out on Tuesday 24th May.

    Those are the last books for this subscription.

     


    votre commentaire
  • Les livres ont été distribués mardi 10 mai.

    J'ai contacté l'éditeur pour les derniers livres de l'abonnement, ceux du mois de juin.

    Ils seront postés le plus tôt possible pour arriver avant le 17 juin.

    The books were given out on Tuesday the 10th of May.

    I contacted the publisher about the last books for this subscription, the June ones.

    They will be posted as soon as possible for us to have them before the 17th June.


    votre commentaire
  • Tous les livres ont été distribués en avril.

    Les prochains livres arriveront début mai.

    All the books were given out in April.

    The next books will arrive early in May.


    votre commentaire
  • Voici une activité de travaux manuels proposée par le magazine Toboggan.


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique